Mensagem

日本語版を表示

 
イベント情報とお知らせについて  

ABT: Hoje vamos transmitir a mensagem do Prefeito.


       Boa tarde Sr. Prefeito Sahara.


 


PREF: Olá! Tudo bem?


        Boa tarde para todos.


 


Informações sobre eventos e aviso


ABT: E hoje gostaríamos de saber sobre informações de eventos e 1 aviso.


 


PREF: Sim. Primeiramente, falarei sobre informações dos eventos. Os “Tezutsu Hanabi”, fogos de artifícios lançados à mão, é um evento popular e tem 400 anos de história em Toyohashi. A tecnologia que usava a pólvora foi desenvolvida durante o período “sengoku” e era muito popular no mundo inteiro, mas quando as batalhas acabaram e a pólvora não mais necessária para ser usada em armas e bombas, o ensino da técnica do uso da pólvora foi limitada a um clã. Este clã foi o clã Yoshida de Toyohashi. É por isso que os “Tezutsu Hanabi” se desenvolveram em Toyohashi.


 


Quando se lança os “Tezutsu Hanabi” o “Hane” (chama de fogo que jorra e é acompanhado de um grande estrondo) é muito importante. Se não houver o “Hane” é sinal que ainda está sobrando pólvora e é necessário ter cuidado. Anteriormente ocorreram acidentes de explosões, por ficarem esperando o “Hane”.


 


 E o evento número um em lançamentos de “Tezutsu Hanabi” é o do Hada Matsuri (o grande Festival do Santuário “Hadahachimangu”). Este será realizado por dois dias, no dia 5 de outubro(sábado) e no dia 6 de outubro (domingo) no Parque Matsuba. O evento começa quando ainda está claro e não pense que vamos ter só o lançamentos dos  “Tezutsu Hanabi”, durante o intervalo entre um lançamento e outro, teremos o lançamento dos “Ozutsu” (que são versões maiores dos “Tezutsu Hanabi”, algo como um Mikoshi) que impressionam pela coluna de fogo que é formada. Teremos também o lançamento dos “Randama”. Acho que uma vez a cada 30 minutos você poderá apreciar o lançamento dos “Randama” ou dos “Ozutsu”. Por isso, permaneça no local por um certo tempo e poderá apreciar os lançamentos dos “Ozutsu” e dos “Randama”.É claro que teremos a distribuição de bolinhos de “mochi”, estamos esperando por vocês.  


 


ABT: Os Tezutsu Hanabi poderão ser apreciados em vários lugares, criando uma grande expectativa.


 


PREF: E continuando, tenho um aviso.  Foi inaugurado o Balcão de Consultas Gerais para Estrangeiros (Infopia), na bem conhecida por todos vocês, Associação Internacional de Toyohashi. As consultas poderão ser feitas não só em português, mas em espanhol, tagalog, inglês e outras línguas. Poderão consultar sobre Educação escolar, educação de filhos, parto, trabalho e outros. Peço a todos que utilizem esse serviço. 


 


ABT: Bem, agora vamos para o teste habitual de português para o Sr. Prefeito. Este é um teste que o senhor não conseguiu responder no passado!


        Como se fala “Sawayaka” em português?


 


PREF: É, estou ficando velho e esquecendo as palavras. Como era mesmo? Será que é “Refrescate”? Ah, não sei.


 


ABT: Quase o senhor acertou. O correto é “Refrescantes”.


 


PREF: Que pena! Cheguei perto, mas estou progredindo, né!


 


ABT: Isso mesmo! Muito obrigado. E até o mês que vem.


 


PREF: Eu é que agradeço, muito obrigado


 

日本語版を表示

 

Topo da Pãgina